While searching for information about Giuliano da Sangallo's 1499-1500 dome
on the Basilica della Santa Casa in Loreto in Italy, I came across an inscription
in Italian written by Giuliano himself that seems to recount the placement of
the final stone in the dome designed and built by him in Loreto.
Perhaps the inscription is imbedded in the dome itself since this appears to be Giuliano's
own attempt to write it down in trial form to measure the length of the ITALIAN words for
final incision into marble. The whole is written in his sketchbook (now in Siena in the Biblioteca Pubblica, published in 2015) in capital letters with various spellings and non-punctuation. Here are four versions of the inscription:
Original Italian capital letters Original Italian without caps
AL NOME DI DIO E DELA GRORI Al nome e
dela grori
OSA MADONA SA MARIA SEN osa
madona sa maria sen
PRE VERGINE IN MEMORIA COME pre vergine in
memoria come
SABATO ADORE XV ADI XXIII DI sabato adore XV
adi XXIII di
MAGO M CCCCC IO GIULIANO DI mago M CCCCC io
Giuliano di
FRANCHESCHO DA S. GHALLO FIORETINO Frenchesco da s. Ghallo Fioretino
CHON GRANDISIMA SOLENITA EDIVO chon grandisima solenita
edivo
ZIONE E PRESISIONE MURAI LUTIMA zione e presisione murai lutima
petra
PETRA DELA CHUPOLA DISANTA
MARIA DELORET dela chupola disantamariadeloreto
O DI GCHEIDTO CIDIA GRATIA SICHONSER di gcheidto cidia
gratia sichonser
VI LUNGHO TENPO FAME DIA GRATIA CHE vilungho tempo fame dia gratia che
ALA FINE MIA IO SALVI LANIMA MIA ala fine mia io salvi l’anima
mia
IN SECHULUM SICHULORUM AMENM in sechulum cihulorum amenm
SANTA MARIA
DELORETA Santa Maria deloreta
Corrected modern Italian version:
Al nome di Dio e della Glori
osa Madonna Santa Maria sem
pre Vergine in memoria come
Sabato ad ore XV al di XXIII di Maggio 1500
Io Giuliano di Francesco da Sangallo Fiorentino
Con grandissima solennita e divozione
E precisione murai l’ultima
pietra della cupola di Santa Maria di Loreto
di che chiedo dio ci dia gratia, si conserve
lungo tempo fame dia gratia che alla fine mia
io salvi l’anima mia in secolo secolorum Amen.
Santa Maria di Loreto
Corrected modern English version:
In the name of God and of the Glorious (his version is
Grorious)
Madonna Santa Maria always a Virgin
in memory of how Saturday at 3 o’clock in the
afternoon on the 23rd of May 1500
I, Giuliano, son of Francesco, da Sangallo the Florentine
with great solemnity and devotion
and precision, walled in the last stone
of the cupola of Santa Maria di Loreto
For which I ask God to bless us, preserve
our fame for a long time. May he give grace that
at the end of my life I may save my soul for
centuries to come. Amen. Santa Maria di Loreto.
Even if this inscription was never inserted into the building, the immediacy of the
moment he records is so wonderfully intense that we are transported back to the
scene of his placing the last stone in the cupola. He also conveys to us his own
simple faith and his hope that his building will be his pathway into heaven as he
has constructed the dome for God and the Virgin.
A remarkable document to come across in a notebook of his sketches for and of other buildings
in Rome, Ostia, Naples, and Milan. A glimpse, a "tranche de vie," (slice of life) for one of the great Italian architects of the 15th century.
University Reprints, 2015, orig. from the Biblioteca Pubblica di Siena.
No comments:
Post a Comment